Files
wiki/Catalogue-Self-Hosted/apps/app-bazarr.md
T
2026-06-09 18:40:21 +02:00

4.5 KiB


title: Bazarr created: 2026-06-07 updated: 2026-06-07 type: app tags: [catalogue, arr, subtitles, sonarr, radarr, automation] confidence: high contested: false sources: [https://selfh.st/apps/?tag=*arr, https://github.com/morpheus65535/bazarr]

🎬 Bazarr

Gestionnaire automatique de sous-titres pour la suite *arr : télécharge, synchronise et attache les sous-titres aux films et séries gérés par Sonarr/Radarr.

📋 Informations Générales

Attribut Valeur
Nom Bazarr
Slug bazarr
Description Compagnon de Sonarr/Radarr : télécharge, synchronise et attache automatiquement les sous-titres aux fichiers vidéo selon les providers configurés
Site officiel https://www.bazarr.media
Repository https://github.com/morpheus65535/bazarr
Stars 4 045
Licence GPL-3.0
Langage principal Python
Catégorie *arr
Tags [catalogue, arr, subtitles, sonarr, radarr, automation]

📝 Description

Bazarr est le compagnon indispensable de Sonarr et Radarr dès qu'on consomme des médias dans une langue autre que l'original. Il écoute les événements de Sonarr/Radarr (nouvelle série ajoutée, nouvel épisode importé, nouveau film importé), identifie les sous-titres manquants selon la politique de langues configurée, les recherche sur une liste de providers (OpenSubtitles, Subscene, LegendasTV, Addic7ed, Sous-Titres Eu, et bien d'autres via XML/JSON), puis les télécharge, synchronise (via ffsubsync/alass) et les attache au fichier vidéo (mux dans le MKV ou fichier .srt externe).

Bazarr supporte les profils de sous-titres (langue, format forced/SDH/HI, provider prioritaire), le scoring (qualité du sub selon la release), la traduction automatique (via DeepL, Google Translate), et la désactivation des sous-titres déjà présents. L'UI affiche clairement ce qui est synchronisé, ce qui est perfectible, et ce qui manque.

Important : Bazarr dépend strictement de Sonarr et Radarr. Sans eux, il n'a aucun fichier à sous-titrer.

🚀 Installation

Via Docker (recommandé)

# docker-compose.yml
services:
  bazarr:
    image: lscr.io/linuxserver/bazarr:latest
    container_name: bazarr
    restart: unless-stopped
    environment:
      - PUID=1000
      - PGID=1000
      - TZ=Europe/Paris
    volumes:
      - ./config:/config
      - /data/movies:/movies
      - /data/tv:/tv
    ports:
      - "6767:6767"

Installation manuelle

Paquets .deb/.rpm et binaires sur GitHub Releases ; Python 3.10+ requis.

⚙️ Configuration

  • Connexion Sonarr/Radarr : fournir l'URL interne et l'API key de chaque service.
  • Providers : OpenSubtitles (compte premium recommandé), Subscene, LegendasTV, etc. Beaucoup de providers disparaissent chaque année : surveiller les releases.
  • Profils de langues : par défaut eng, fra ; activer forced, SDH (sous-titres pour sourds), HI (hearing impaired).
  • Synchronisation : ffsubsync (rapide, intégré) ou alass (plus précis, plus lent) pour ajuster le timing.
  • Recherche automatique : scan toutes les X heures des nouveaux fichiers.
  • Mux vs external : mucker le sub dans le MKV (lecture partout) ou laisser en .srt externe (édition facile).

🔗 Alternatives

  • Sub-Zero (plugin Plex) — ancienne alternative, abandonné, limité à Plex.
  • Subliminal — bibliothèque Python sous-jacente utilisée par Bazarr, pas d'UI.
  • OpenSubtitles Downloader — script brut, sans UI ni automation.
  • Cinnamon — fork inactif de Bazarr.

🔒 Sécurité

  • API Keys Sonarr/Radarr stockées en clair dans la DB SQLite, chiffrer le volume /config au repos.
  • HTTPS via reverse proxy.
  • Provider credentials : éviter OpenSubtitles en accès anonyme, throttling et bans fréquents.
  • Logs : désactiver le niveau debug en prod (contient les noms de fichiers avec spoilers).
  • Updates : surveiller les CVE Python (Bazarr suit souvent la CVE list en 1-2 semaines).

📚 Ressources

🔗 Pages Liées